Prevod od "držite se" do Brazilski PT


Kako koristiti "držite se" u rečenicama:

Držite se svojih papira, i donesite mi svoje knjige.
Não olhem para os lados e, quando o sinal tocar... ponham a prova na minha mesa.
Držite se odredaba sporazuma i ne ulazite u Neutralnu zonu.
Obedeçam aos termos do tratado e permaneçam fora da Zona Neutra.
Novi mandat kaže ako niste stanovnik, držite se podalje.
O novo mandato diz que se não for um cidadão, fique de fora.
Samo budite oprezni i držite se protokola u vezi s tim.
Apenas sejam cuidadosos. E sigam o protocolo neste caso.
Rasporedite se u pretraživačku formaciju i držite se blizu.
Preciso de uma equipe de busca mas mantenham-se juntos.
Držite se svi zajedno, održavajte radio kontakt.
Fiquem juntos. Mantenham contato por rádio.
Imajte plan i držite se njega.
Faça um plano. Siga-o à risca.
Svi prema putoključu i držite se skupa!
Voltem para a Chave de Portal, todo mundo, e fiquem juntos!
Držite se na sigurnoj udaljenosti dok ne osiguramo brod.
Mantenham distância segura até que tenhamos restaurado a segurança da nave.
Držite se, biæe malo oštre vožnje.
Esta vai ser uma viajem turbulenta.
Držite se vi vaše teta Sookie.
E fiquem perto da tia Sookie.
Ako vam se ova stvarnost o uvek prisutnoj i stalnoj inflaciji èini apsurdnom i ekonomski samourušavajuæom, držite se tih misli, jer apsurd je slaba reè u odnosu na to kako stvarno funkcioniše naš finansijski sistem.
Agora, se essa realidade de inflação inerente e perpétua parece absurda e economicamente auto-destrutiva... Espere um pouco, pois absurdo é pouco para definir como nosso sistema financeiro realmente opera.
Držite se blizu, kao pamuk na janjetu.
Fiquem juntos, como a lã na ovelha.
Molim Vas držite se za moju ruku i ja æu vas odvesti do vašeg stola.
Por favor, peguem minha mão e os guiarei até sua mesa.
Znam da vam uvek govorim držite se dalje od kampera ali ovo je sada drugaèije.
Eu sei que sempre mando se afastarem dos visitantes. Mas agora é diferente.
Svi ostali, držite se svog normalnog ritma.
Todos os outros, mantenham suas rotinas.
Ok, vežite svoje pojaseve, držite se za svoje piliæe, poleæemo!
Apertem os cintos, segurem as suas galinhas, estamos voando.
Držite se posla i biæe sve u redu.
Faça apenas o seu trabalho e tudo ficará bem.
I sedi do tebe i držite se za ruke.
Parece que ela gosta de você.
Šta god da se desi, držite se plana.
Aconteça o que acontecer, lembrem-se, sigam o plano.
Stara poslovica kaže, "Držite se zajedno ili visite posebno!"
Diz um ditado: "Fique junto, ou fique separado."
Držite se toliko zauzet da ne morati suoèiti tko ste vi zapravo.
Basta se manter ocupada pra não ter que encarar quem você é.
Nakon 100 metara držite se desno.
Vire à esquerda em 90 metros.
Kamion je otvorio drugi kraj, držite se!
Sim! O caminhão abriu o outro lado!
I držite se dalje od kolaèa, osim ako ne želite da upadnete u teški trip.
E não toquem nos brownies a não ser que queiram dar uma viajada.
Bez silueta, pazite na vaše uglove i držite se izvan smrtonosnog levka.
Não se levantem, não se exponham e fiquem fora do alcance dos tiros.
Ako æete više od jednom, držite se skupine, jer æete se inaèe poubijati meðusobno.
Se for atirar mais, atire no mesmo lugar, porque você quem pegará as balas de volta.
Držite se plana i èekajte moj signal!
Sigam o plano e aguardem meu sinal!
Držite se bolje optike, a taktiku prepustite nekome drugom.
Senhor, talvez deva deixar alguém fazer um plano melhor. Mack.
Držite se momci, skoro smo na brani.
Aguentem firme, já vamos passar pela comporta.
Èuvajte leða jedni drugima držite se plana, držite formaciju.
Cuidem uns dos outros... sigam o plano, fiquem juntos.
Držite se jednom rukom, gledajući kako se svet okreće pored vas.
E você está se segurando com uma mão, vendo o mundo girar ao seu lado.
Ebola je i tamo. Držite se podalje odatle.
O Ebola também está lá. Fiquem longe de lá.
A potom sam slušala, gledala i čitala upozorenja nacionalnih muslimanskih organizacija, govorili su stvari poput: "Budite na oprezu", "Pazite se", "Držite se dobro osvetljenih područja", "Ne okupljajte se."
E então eu ouvia, via e lia alertas de organizações muçulmanas nacionais dizendo coisas como "fiquem alertas", "fiquem informados", "fiquem em locais iluminados", "não se agrupem".
Tako da, držite se, i naići će neka čudna rešenja.
Então segure-se, e você encontrará soluções bem peculiares.
Držite se podalje od bolitike na Bliskom Istoku.
Fique longe de bolítica no Oriente Médio.
1.3893010616302s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?